For
the complet Word document with footnotes click
here !
Introduction
ur
congress bears the title: “God’s
voices in a post-secularized Europe“.
The designation of our present time as “post-secularized” is
based on Jürgen Habermas. For this reason,
I shall begin my reflections with Habermas.
In
October 2001, the noted “Friedenspreis des
Deutschen Buchhandels” (Peace Prize of the
German Book Trade) was conferred on that Frankfurt
Philosopher and Sociologist. That was only a few
weeks after September 11th. It was in tempore belli:
in Afghanistan the bombs were already falling.
In this context, Habermas held a programmatic speech.
It was published under the title “Glauben
und Wissen” (Faith and Knowledge). Within
the scope of this text, he poses his thoughts on
the “post-secular
society” for discussion.
Since
September 11th, according to Habermas, the tense
relationship between secular society and
religion now has its place on the European agenda.
This could
be seen, inter alia, in the behaviour of many
people after the attacks. As a reaction to the
terrorist
attacks, people everywhere gathered spontaneously
in synagogues, churches and mosques – as
if the “attack on the heart of the secular
society set a religious string vibrating” .
This
recent confrontation between secular society and
religion has to do with, according to Habermas, “the
incomplete dialectic of our own, occidental
process of secularization”. In view of
the worldwide fundamentalism, we Europeans must “be
clear about what secularisation means in our post-secular
society” – and, in fact,
not through diagnostic interest, but to be
able to “encounter
the risks of (…) derailed secularisation
with good judgement” .
For
the purpose of “self-reflection”,
Habermas takes up the old theme ‘Faith
and Knowledge’. In doing so, he in
fact maintains his “distance” from
religion, but, at the same time, he does
not want to close himself
completely to the religious “perspective” .
More still: Habermas pleads for “a
critical appropriation” of religious
contents. The dialectic of criticism and
distance on
the one hand, and contact and appropriation
on the other
hand, characterises the post-secular society.
Between the two poles of religion and secular
society a translation
process is required: in both directions.
In
this connection, I am especially interested in
the expectation which the Philosopher
articulates with regard to believers. These – that
is, us!- he urges to “translate their
religious convictions into a secular language” .
Then thus can “moral perceptions,
which until now possessed a sufficiently
differentiated expression
only in religious speech, (…) find
general resonance” . Where an
appropriate translation takes place, almost
forgotten elements of tradition
can be salvaged. Habermas sums up: “A
secularisation which doesn’t destroy
is carried out through the mode of translation.”
Programme
In
the post-secular societies of Europe, we believers
are, therefore, called upon to carry out translation
work. I understand Habermas’ plea for translation
as a call to us Dominicans to understand our preaching
as translation. It is in this sense that the title
of my talk is to be understood: “Preaching
as Translation. Listening and Communicating God’s
Word in a post-secularized Society. Assessment
of the Dominican position“.
I shall present my reflections in three chapters
(plus a somewhat longer final comment):
(1)
YEARNING FOR GOD
Here, I am interested in the religious string which
has begun to vibrate. From an anthropological perspective,
I inquire about the sound board which provides the
happening of preaching - as Walter Benjamin says
in his essay about ‘Die Aufgabe des Übersetzers’ (The
Task of the Translator) – with an ‘echo’7
and so makes communication through preaching possible
at all. Following Thomas Aquinas, I seek to get to
the bottom of the potential for religious productivity
in our post-secular culture in a systematic-theological
way.
(2)
EXPERIENCE OF GOD
Here, I am interested in that which Habermas referred
to as the remembered forgotten things, which should
be salvaged - reactivated through translation. Following
(above all) Edward Schillebeeckx OP, I inquire about
the correlation between experience and living tradition.
These things, so it will be possible to show, open
up the field of tension within which our preaching
has its place.
(3)
SPEAKING ABOUT GOD
Here, I am interested in the dialectic between criticism
and appropriation, how they, according to Habermas’ analysis,
are characteristic for our post-secular society.
Following (above all) the Münster Dominican
theologian Tiemo Rainer Peters OP, I shall define
preaching as public speaking, which receives its
function of criticising society and church within
the context of a presently denatured general public.
The
starting-point of my account is, in all three steps,
a text from
the Dominican tradition. It concerns
the “Libellum de instructione et consolatione
novitiorum” 8 from the beginning of our Order,
more exactly from the 13th century. (Raymond Creytens
OP published the text in 1950 in the Archivum Fratrum
Praedicatorum.)
1. Yearning for God
If
I understand our preaching as an act of translation,
in the Habermas sense, then it necessarily requires
a potential for religious productivity on behalf
of those who participate in the communication.
Only through such starting points is it possible
for the preached word to “penetrate into
people’s hearts”. The mediaeval instruction
for novices formulated it in the following way:
“
That wisdom which penetrates into the depth of the
heart and kindles the fire of love, through which
the words of the preacher (…) penetrate into
people’s hearts and scatters their hardness,
so that the preacher speaks and their hearts melt
and the blazing heat of divine love burns their coldness
away (…). Then the listeners will be able to
say about the preacher: ‘Did not our hearts
burn within us while he talked to us on the road,
while he opened to us the scriptures?’ (Lk
24:32)“
It
needs – to reverse a saying of the sociologist
Max Weber (1864-1920) – a certain religious
musicality– at least potentially. This is
what I call “yearning for God”. Here
I am consciously modelling myself on the Thomist
language about “desiderium naturale”.11
It is the yearning which is inherent in the mortal
spirit, a yearning for final being in God (cf. STh
I 75, 6; CG II 55). It is closely linked with the
(typically Dominican) theology of the incarnation.
According to Thomas, the natural yearning for God
belongs to a person’s deepest being and his
capacity for reason. But that means that the yearning
for God (as a free gift from God) is, at the same
time, something which concerns a person’s free
will. For this reason, it is possible for Thomas
to say that a person is originally receptive for
God; he is open for God. This openness for God
can be described more exactly: every person possesses
a natural yearning to want to see God (desiderium
naturale videndi Deum): a yearning for a personal
encounter with God. This means for Thomas, that every
person is religious. He is receptive for the absolute-transcendent.
In
one of his most recent texts, Edward Schillebeeckx
OP concerned himself with desiderium naturale.
He
also demonstrated how Thomas’ thought is limited
to his time. When Thomas identifies all people (“omnes”)
with the Christians of his time, then he is committing
a typical mediaeval flaw in his reasoning (“denkfout”15).
Schillebeeckx demonstrates this with the example
of the wording of the famous “quinque viae”.
The first three ways end with statements about all
people: “et hoc omnes intelligunt Deum” (prima
via); “quam omnes Deum nominant” (secunda
via); “quod omnes dicunt Deum” (tertia
via [according to P and L])”.16 At the end
of the last two ways, Thomas formulates this differently: “et
hoc dicimus Deum” – “and this we
call God”17 – “...wat doch wel
bescheidener is!”18 (“...but which is
more modest!”). Such is Schillebeeckx’ commentary.
Where
mediaeval theology still understood Christians
and all people as synonyms, this correspondence
has
become obsolete in the modern period. Important for
today are the wordings in via quarta and via quinta: “et
hoc dicimus Deum” – “and this we
call God”. The subjectively coloured ‘we’ indicates
that religion is not the conclusive result of logical
argumentation. In this sense, talking about a natural
yearning for God is at least ambiguous. I therefore
plead for a definition of people’s religious
yearning as natural and, at the same time, culturally
conditioned. In the following sense, so to speak:
that our present-day culture contains a potential
for religious productivity. (To what extent this
potential is more capable of resonance as graphical
rather than [traditionally Dominican] word communication
must remain unanswered here.)
In
our late-modern society as well, people are potentially
receptive for the absolute-transcendent.
It is in
the midst of this society, with its secular as well
as post-secular characteristics, that Dominican preaching
of “Deus Humanissimus” has its beginning
- which means “that God is recognizable primarily
in that which is human”.
What
has just been said is, however, not only valid
for the hearers of our preaching, but also for
us
ourselves: as friars and sisters preachers, we receive “the
word of faith which we preach” (Rom 10:8),
from the Lord and pass it on (cf. 1 Cor 11:23). That
is, that which we preach belongs fundamentally to
our own life as people who are trying to believe. “So
our preaching is not only an act of the mind grasping
the faith, but also an act of the heart, emanating
from the whole man”.
2.
Experience of God
The
true wisdom of the preacher is acquired through “humble
and devoted prayer, which the spirit illuminates
more than anything else”. For – according
to the Instructio novitiorum – “one can
perhaps acquire knowledge of some science or art
from books, and the sermon will be true and elegant
accordingly, but that wisdom which comes from above
cannot be acquired: humble, virtuous, modest, convincing,
complete forbearance and good works; one can only
acquire this wisdom if one asks God – humbly
and earnestly – to give it”.
Our
preaching grows out of the almost 2000-year-old
tradition
of the Christian community of faith. Being
such an enterprise which is saturated with tradition,
preaching must link itself and form an alliance with
the “signs of the times” (Gaudium et
spes 4) which can be recognized today. The members
of the commission “The Dominican Charism of
Preaching”, which was set up by Timothy Radcliffe
OP – Mary Catherine Hilkert OP, Benedikta Hintersberger
OP, Hervé Legrand OP, Mary O’Driscoll
OP and Paul Philibert OP – wrote in their final
report in May 2001:
“
The basic idea points to the church’s responsibility
to examine the signs of the times and interpret them
in the light of the gospel. (…) The Fundamental
Constitution (§ 5) urges us to constantly renew
our understanding of our preaching mission ‘with
due consideration for the conditions of persons,
times, and places…’ This is another way
of exhorting us to be attentive to the ‘signs
of the times’.”
Both
elements – tradition and the current situation – are
in a situation of mutuality. Schillebeeckx describes
this relationship as follows:
“
...in each case, the actual situation in which we
live – the second source - , [is] an inner
constitutive element in understanding God’s
revelatory speaking in the history of Israel and
in the history of Jesus (...), who, for Christians,
is witnessed to as salvation from God and for people – the
first source.”
It
should not, therefore, – even in our preaching – be
a question of how to apply the biblical message to
our present-day situation ‘just like that’.
In accordance with hermeneutics, it is rather the
case that no-one can get to the bottom of what the
gospel message means for us today, except in relation
to our present-day situation. Without the constitutive
reference to the experiences of post-modern, post-secular
people, the appeal to scripture and tradition would
be merely fruitless and, at the end of the day, irrelevant
repetition.
What,
however, should an experienced-orientated sermon
look like? Or: how can we, in the context
of our
post-modern experiences, raise the subject of God
in a meaningful way? What at all can we say about
religious experiences – about our own faith
experiences as well as those of the hearers of our
preaching? In short: how are subjective experience
and theological reflection connected, as regards
preaching?
The
first point that is valid is: theology (like preaching
as well) is not the starting-point itself.
It is always – in Dietrich Bonhoeffer’s
words – only an “aid”. First
of all there is the experience, the faith experience.
This is in the service of nothing and nobody. Theology
and preaching are secondary acts. They are reflective
faith: fides reflexa.
The
problem is: experiences cannot really be shared.
I cannot
experience someone else’s experience
and someone else cannot experience my experience. “These
findings are serious but not hopeless.” For,
according to the English social phenomenologist and
psychologist Ronald D. Laing, “even if I do
not experience your experience, because it is invisible
(in-valuable, incomprehensible, un-smellable, inaudible)
for me, nevertheless I experience you as someone
who is experiencing.” Only, then, through
personal encounter and interaction is it possible
for us to exchange our experiences.
That
means that religious experiences as well are ‘only’ experiences
with people who are experiencing - or, as Schillebeeckx
says: “Experience[s] with experiences”.
These experiences with experiences challenge us to
give personal answers. Our answers can, however,
go in several directions: religious and non-religious.
Nevertheless: the “experience with experiences
actually never [happens] abstractly, nor through
an isolated person, but rather always through someone
who lives in a certain culture and tradition of religious
(…) experience. This experience with ambivalent
human experiences only then becomes a Christian faith
experience when someone – in the light of that
which he has heard about Christianity – arrives
at the conviction, in this experience-with-experiences: ‘Yes,
so it is; that is it’”.
But
the following is also valid: “Faith does
not only come from hearing”. What is meant
here is that faith does not in the first instance
have its origin in ‘heavenly words’.
Rather, our faith is related first of all to an earthly
happening. Concrete people have experienced liberation
and salvation in Jesus. Then they begin to communicate
this saving experience with others. We only become
hearers at the second stage.
As
reflection, preaching interrupts the immediacy
of the in itself
silent religious experience. Such
an interruption is urgently necessary, so that we
do not fall into silence: for instance, where protest
would be necessary. Preaching, as the articulation
of religious experience, strives to get as close
as possible to the original experiences which are
concealed in the stories, prayers and pictures of
the biblical texts. Preaching as an argument is trying
to communicate faith experiences. It has to make
a defence for the hope which fills the preacher (cf.
1 Pet 3:15). Preaching is remembered hope. As such
memoria spei it is “concerned with enabling
the exchange of experiences over and above the different
generations and so to enable as many as possible
to participate in the articulation of hope”– including
those without hope, for whom really we have been
given hope, as Walter Benjamin writes at the end
of his “Wahlverwandtschaften” (Chosen
Relatives) essays.
In
the process of preaching, tradition and experience
meet each other through the mode of “critic[al]
correlation”. What is meant here is a correlation
in which our faith and action, in the scope of the
concrete world of our life, are tuned to what is
expressed in the biblical tradition. For the pragmatics
of Dominican preaching, a coming-together of soteriological,
Christological and anthropological aspects arises
out of this correlation. That means: our preaching
must have as its subject salvation-from-God in Jesus
Christ. Included in this threefold theological quality
of our preaching is a principle of ecclesiological
practice. That is, we also write our chapters in
the story which was begun by Jesus and has been carried
down to us over the generations through tradition.
This practice is the Church.
If
our preaching really wants to be translation in
the
sense of expounding reality from the point
of
view of the Gospel, then it must no longer be solely
at home in the liturgical-clerical context. Dominican
preaching will increasingly take place “in
the non-sacral and non-confessional area”,
- especially within the scope of an increasingly ‘medialised’ society – just
as it will no longer appear as something male-clerical.
In
this connection, I quote, in agreement with this,
the
comments of the already-mentioned Dominican
group
of preaching experts about “Liturgical Preaching
in our Dominican Context”:
“
The renewal of the Church’s preaching ministry
cannot be limited to the pulpit. The entire church
is called to announce the reign of God (…).
The preaching charism is (…) not restricted
to the ordained. (…) The charism for preaching
is at the heart of the mission of the Order of Preachers.
All members are called to participate in the mission
of the Order according to their diverse abilities,
gifts, training, and call. This call arises from
the very purpose for which the Order was founded.
Therefore those who are professed for the Order’s
mission receive some title from their profession
to partake of that mission”.
3.
Speaking about God
If
I understand preaching, following Habermas, as
translation,
then it must speak its message inside
the post-secular public sphere. Looking at this
from the pragmatics of language, Dominican preaching
is, therefore, public speaking, and theologically
speaking it is witness.39 So that speech and witness
succeed, it is necessary to ratify the words through
the practice of the preachers’ lives,
“
so that it will be clear to your hearers that you
are genuine friars [and sisters] preachers, and everyone
who hears you will be able to say: ‘Certainly
you are also one of them, for your accent betrays
you’. (Mt 26:73).”
The appeal of the (last) quoted passage from the
Instructio novitiorum to the Passion narrative of
the Gospel of Matthew introduces our preaching to
the centre of the public domain. The word which we
are to preach has its own place there and in the
partly conflicting variations there.
Preaching,
according to my thesis, is public speaking. As
translation, it should be directed mainly towards
the uninitiated. That, however, is no (post-) modern
idea. For, as we can already see in 1 Cor 14:23,
the word of preaching goes beyond the borders of
the arcane; only when the sermon breaks out beyond
the inner circle of the congregation can it cause
an understanding of God. In the Acts of the Apostles,
we read how the Gospel spreads over to the heathen
(cf., e.g., Acts 17:16-34): “a ‘transition’ which
has a constitutive significance for church preaching:
the Christian faith should be expounded in the dimensions
of urbane, enlightened reason.” The representatives
of the mediaeval Evangelical Movement go on from
this tradition. Thus, the young community of preachers
established itself in the middle of the world of
mediaeval town life, which was just arising. Their “preaching
halls”– planned for a massive number
of hearers – were “public civic centres”.
The preaching sought, through well-founded theological
knowledge, to make the citizens of the towns theologically
mature also. That was in the 13th century.
Where,
in the writings of Immanuel Kant (1724-1804), the
principle of ‘the public’ was aiming
at the “departure of mankind from his self-indebted
immaturity”, today we can observe the decline
of the (critical) public. Where public and private
used to stand in an indissoluble correlation, today
the public sphere and the private sphere are breaking
apart from one other without any sense of proportion.
Where, however, the protection of the private sphere
is lacking, the individual gets caught in the disastrous
wake of the public ship. However: Not only is the
individual in danger of disappearing. The public
sphere itself is being “denatured”
in this relationship which has become lop-sided,
as Habermas established more than 40 years ago. The
person is being reduced to a privatness which makes
him ill, as the American sociologist Richard Sennett
describes the situation of the ‘flexible’ person.
This ‘Flexible’ person is drifting aimlessly
along as anonymously dictated by a capitalism which
is all-encompassing.
This
matter is not made any easier by the fact that
this decline of the public sphere reaches right
into
the furthest corner of church and theology. For there,
where we say ‘God’, we are already surrounded
by idol-Gods and soon will also be dominated by them.
If we don’t undertake any theological countermeasures,
they will infiltrate the whole of our preaching: “Gods
which have firmly established themselves in the agreements
reached in society, in the way in which things are
produced, consumed and distributed; in the values,
need for security and ideals.” These idol-Gods – all
consumer Gods – must be unmasked through our
preaching, when we publicly say ‘God’ – in
the interest of people’s freedom and adult
responsibility. It does not, however, seek the
public sphere in order ingratiate itself or put on
a clerical show. Rather, preaching should be analysed
as public speaking, revealed and critically influenced
in its shape – above all where the Christian
heritage is unscrupulously but lucratively marketed.
However,
the larger Christian denominations as they actually
exist hardly count as institutions
which
want to promote such a critical public sphere.
And even if they wanted to: as administrative bureaucracies
which are, at the end of the day, uncontrollable
and uncontrolled, they are hardly in a position to
be co-founders of a new public sphere of civic society.
Against
the background of this pessimistic finding on the
situation of the churches as they actually
exist, I place my further reflections about preaching
as public speaking somewhere in the middle between
hypothesis and utopia. In doing this, I follow Theodor
W. Adorno, who already in 1964 established: “The
public sphere could never be regarded as a given
and still cannot be today.” The memory of
earlier church forms of practice – namely,
at the beginning of the Jesus movement as well as
in the beginnings of our Order – permits us,
in my opinion, despite the current bleak situation,
to think of church as a potential body jointly responsible
for a (new) critical public sphere.
Closely
linked with this is the important “question
of where we [– sisters
and brothers –] get our authority to preach
(…). Obviously, today, both men and women need
the permission of the local bishop. In earlier days
it was the General Chapter, following Dominic’s
requirements, that decided ‘whether God’ had
given the grace for preaching”.
As
public speaking, our Dominican preaching has two
functions: “firstly, (…) the unveiling
of every form of presumed power and its tendency
to manipulate both the public and private sphere;
secondly, the confrontation with the so-called ‘public
opinion’ with its own unreasonable, inhuman,
mad implications.” ...and, in fact, ad extra
(in the ‘world’) as well as ad intra
(in the Church)!
Unveiling
and confrontation were genuine methods of preaching
used by Jesus (cf. e.g. Mk 5:1-20).
Using these methods, he proclaimed salvation-from-God,
directed towards repentance and atonement.55 With
this background, and following Tiemo Rainer Peters
OP, I define the task of our preaching as follows: “Preaching
as public speaking is exactly not, in the first instance,
the interpretation of the written form, but rather
the interpretation of reality, of society, and of
the world from the point of view of the Good News.”
Conclusion
Our
Order, as founded by Dominic “is known
from the beginning to have been instituted especially
for preaching and the salvation of souls” (LCO
1). For that reason it has the name of ‘Order
of Preachers’ from the beginning – or,
better, ‘New Order of Preachers’, so
as not to confuse its mandate with that of the “bishops,
who represent the first ‘Order of Preachers’”.
Of
course, from the very beginning there were various
forms
of Dominican preaching. For example, in the
first generation, the brethren preached mainly according
to the Gospel and plainly. The preaching of the second
generation of Dominicans (from ca. 1260) came rather
more from an intellectual source. But Dominican preaching
was always ‘teaching preaching’. “The
work of evangelization that inspired the foundation
of the Order was not normatively homiletic preaching
during Eucharist, but catechetical preaching in any
contexts where adult faith formation could take place.”
This
teaching function, which is a basic trait of Dominican
preaching, had as its precondition and
also as its consequence the close link between theological
studies and preaching. And that was not just from
the time that Albert the Great and Thomas Aquinas
reformed the Dominican studium. For:
Albert and Thomas “did not initiate the doctrinal
character of the Order but inherited it from the
fathers of the first generation. Dominic sent his
followers to the universities not so much to exercise
a pastoral ministry there but rather to further their
preparation for preaching. This is evidenced by the
first mission of the brethren to Paris and Bologna
in 1217”.
Even
the so-called ‘Oldest Constitutions’ (from
1220-36), prescribe that every priory must have a
lector: “A community should have not less than
twelve members, and should not be founded without
the permission of the General Chapter or without
prior and lector.”61 Likewise, preaching was,
from the very beginning, one of the original tasks
of the professors of the Order. Preaching had an
equal worth with the interpretation of Holy Scripture
and the scientific Disputatio. According to Thomas “
[a]ll doctors of Sacred Scripture should lead an
eminently virtuous life so as to be qualified for
effective preaching (…) They must be enlightened
to comment well on the Scriptures. (…) They
must be prepared to answer difficulties in disputations.
These three functions, (preaching, expounding, and
refuting) are mentioned in the Epistle of Titus,
ch. 1, v. 9”.
At
some point in the Middle Ages, the work of the
professor
(master, lector) became separated from
that of the pastor and preacher. Pastoral and academic
work, preaching and teaching fell apart. There came
a “breach between academic knowledge and religious
instruction”.
To be able to accomplish the work of translation
which Habermas reminds us about, it is necessary
to overcome this breach. Study and preaching should
now be, in recourse to the mediaeval sources of our
Order, brought together again. One of our own sources
is to stress the humanity of Christ. Typically Dominican,
this stands in the centre of our mediaeval doctrinal
preaching. For us post-modern companions of Dominic
this means:
“
Doctrinal preaching should be grounded in the humanity
of Christ who is our way to God as well as God’s
contact with men.” Following on from this, I close with the famous words
of Irenaeus of Lyon: “Gloria Dei, vivens homo;
vita autem hominis, visio Dei”. Our preaching
is committed to this double glory: “The glory
lies in happiness and in the raising-up or setting
upright of people, of the lowly and the degraded;
but the glory and the happiness of people lies, at
the end of the day, in God.”
It
is a continuing scandal that a person, as an image
of God, often takes on the shape of the poor.
Bishop
Oscar A. Romero showed us this when he said: “Gloria
Dei vivens pauper”. And, that the person
as a symbol of God all too often is not a person
at all, but only a mutilated and shattered victim,
is just as true and can be seen, day in, day out,
on television (and not only there); following the
Italian philosopher Giorgio Agamben we could critically
amend the quotation from Irenaeus as follows: “Gloria
Dei vivens homo sacer”.
Where
the poor are degraded and the foreigners are excluded,
where the weak are violated and in
all
the senses in which people become victims, that
is the place where our preaching has its proper location.
Translation from the German: Bonifatius Hicks OP,
Mainz (Germany)
Dr.
Ulrich Engel OP (IMDC@gmx.net), born in 1961,
Director of
the “Institute M.-Dominique Chenu – Espaces
Berlin”; Regent of Studies of the Province
of Teutonia; he teaches at the Free University of
Berlin; chief editor of the Dominican periodical “Wort
und Antwort”; lives in Berlin.