Homélie du fr. Clarence Marquez, OP

Jeudi, 17ème semaine du temps ordinaire
Homélie du 28 juillet 2022
Jer 18,1-6; Ps 146; Matt 13, 47-53

Fr. Narciso Estrella, O.P.

« Prêcher en temps de pandémie » est incontestablement une thématique qui traverse tout notre Chapitre Général de Définiteurs.

Comme toujours, nous respirons le « souffle saint » (même à travers nos masques) et nous puisons notre force et notre réconfort dans les Écritures. Les lectures du lectionnaire nous offrent des métaphores qui peuvent nous éclairer et nous inspirer alors que nous discernons collectivement l’appel de Dieu pour notre famille dominicaine et pour les personnes auxquelles nous sommes envoyés.

L’image de « l’argile dans la main du potier » [היוצר בי ד כחמר], telle qu’elle nous est offerte par le prophète Jérémie, correspond bien à la formation dominicaine intégrale —de l’initiale à la permanente— qui compte parmi les centres d’intérêt de ce chapitre. Avec nos 800 ans d’histoire, nous nous rendons compte que les Chapitres Généraux ont été des instruments efficaces pour « discuter et décider des affaires qui concernent le bien de l’Ordre tout entier » (LCO 405).

Toutefois, la force véritable et durable de notre Ordre et de nos chapitres est bien cette présence constante et efficace de Dieu, le divin potier, entre les mains duquel nous ne sommes que des objets d’argile. Il nous remodèle constamment, chaque fois que nous tournons mal, et il nous transforme en « un autre objet selon qu’il est bon de faire aux yeux d’un potier.» En tant qu’Ordre vivant et dynamique, nous sommes ouverts à cette action des mains de Dieu sur notre vie et notre mission.

Dans l’évangile d’aujourd’hui, les parabole nous parlent de la basileia ton ouranon [ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν]. Le « filet jeté à la mer », méthode de pêche privilégiée en Galilée au 1er siècle, suggère une récolte abondante. Cela évoque aussi que le bon et le mauvais constituent la récolte et qu’ils doivent être ensuite seulement séparés. Une lecture un peu facile considérerait les « poissons » comme des personnes, et simplifierait le critère de séparation en « bon » [kαλά] ou « mauvais » [σαπρὰ].

Mais cela est une tâche destinée aux anges, à l’eschaton. Entre-temps, la tâche de pêcher, non seulement les « bonnes » et les « mauvaises » personnes, mais aussi les « bonnes » et les « mauvaises » expériences, autant de manières de prêcher, d’exercer notre ministère, de servir nos communautés et le peuple de Dieu qui nous a été confié. Que nos filets soient des occasions d’apprendre, d’attraper « des poissons de toute espèce », et de recevoir les dons de diverses cultures et d’horizons variés.

Enfin, regardons l’analogie du « scribe instruit [γραμματεὺς μαθητευθεὶς] dans le royaume des cieux », plus littéralement, « un scribe qui est disciplé. » Que notre travail dans ce chapitre général produise des actes qui reflètent, orientent, aspirent à « une véritable vie de disciple dans
le règne des cieux », en partant de ce que nous sommes, de nos cultures, de nos traditions intellectuelles, de nos expériences contemporaines, «des rêves des vieux et des visions des jeunes » , et des inestimables « trésors nouveaux et anciens » [θησαυρος καινὰ καὶ παλαιά].

Fr. Clarence Marquez, OP.

Left / Button

Informations de contact

 Piazza Pietro d'Illiria, 1 | 00153 Roma | Italy

 info@curia.op.org

 +39.06.579401

Réseau social

Right / Button